Суд по интеллектуальным правам (СИП) отказал в регистрации товарного знака, поддержав решение Роспатента. Заявитель пытался доказать, что название водки «Русский характер» не похоже на название «Русская» водка. Суд указал, что добавление нового слова к общеизвестному обозначению не делает новое словосочетание не похожим на данный знак.
Суть дела
Ликеро-водочный завод (далее – ЛВЗ) обратился в Роспатент с заявлением о регистрации товарного знака. Товарный знак представлял собой объемный элемент: водочную бутылку с этикеткой, на которой выполнена надпись русскими буквами «Русский характер».
Роспатент отказал заявителю на основании проведенной экспертизы.
Экспертиза показала, что заявленный товарный знак:
- Схож до степени смешения с общеизвестными товарными знаками, зарегистрированными ранее на такой же вид товара;
- Объемный элемент – бутылка – признан не охраняемым на основании пункта 1 статьи 1483 ГК РФ.
Не согласившись с отказом, ЛВЗ попытался оспорить это решение в судах.
Доводы ЛВЗ были такими:
- Товарный знак не схож до степени смешения с такими общеизвестными зарегистрированными знаками, как «Русская RUSSKAYA RUSSIAN», «STOLICHNAYA RUSSIAN VODKA», «MOSKOVSKAYА RUSSIAN VODKA», «BALTIYSKAYA RUSSIAN VODKA», «РУССКАЯ ВОДКА». А, значит, отказ Роспатента противоречит п.п. 6 и 7 ст. 1483 ГК РФ;
- Кроме того, форма оригинальной бутылки обладает различительной способностью, в связи с чем Роспатент неправомерно признал этот элемент неохраняемым.
Дело дошло до СИП.
Что решил СИП?
Суд по интеллектуальным правам тоже отказал в регистрации знака.
Почему?
- Доминирующее положение в данном обозначении занимают слова «РУССКИЙ ХАРАКТЕР»: «они выполнены более крупным шрифтом, чем другие словесные элементы, легче запоминаются и акцентируют на себе внимание потребителя, занимая центральное положение и большую часть площади» этикетки;
- Противопоставленный товарный знак – «Русская RUSSKAYA RUSSIAN» – представляет собой этикетку, включает в себя словесные элементы «RUSSIAN», «RUSSKAYA», «РУССКАЯ» и «СПИ», изобразительные элементы и зарегистрирован для товара 33-го класса МКТУ «водка «Русская»;
- Противопоставленный знак является общеизвестным для товара «водка», его известность установлена на основании длительного и интенсивного применения на территории РФ. Значит, «словесный элемент «РУССКАЯ» в отношении алкогольных напитков, в частности товара «водка», широко известен российскому потребителю и ассоциируется с конкретным лицом». Поэтому, слово «РУССКИЙ» является доминирующим в товарном знаке, заявленном на регистрацию;
- «…добавление к известному товарному знаку, принадлежащему иному лицу, уточняющего или характеризующего слова не делает это обозначение не сходным до степени смешения с данным товарным знаком» (постановление Президиума ВАС от 18.06.2013 № 2050/13). Угроза смешения существует, если один товарный знак принимается за другой; или если потребитель понимает, что речь идет о разных товарных знаках, но они принадлежат одному и тому же лицу.
СИП согласился с Роспатентом: учитывая, что товарный знак со словесным элементом «РУССКАЯ» является общеизвестным, «добавление к нему других словесных элементов не делает новое обозначение не сходным с указанным известным товарным знаком».
Сип отметил:
- Слова «РУССКИЙ» и «РУССКАЯ» – фонетически сходны. Они являются прилагательными к словам «Россия», «Русь»;
- Заявитель указал, что в словосочетании «РУССКИЙ ХАРАКТЕР» доминирующим словом является «характер». Словосочетание «русский характер» имеет устойчивые восприятие среди российских потребителей. В том числе и потому, что это понятие часто используется в литературных произведениях русских и советских классиков. И это словосочетание, по сути, однозначно отсылает именно к России. Значит, словосочетание «РУССКИЙ ХАРАКТЕР» порождает схожие смысловые ассоциации с Россией, так же, как и наименование «РУССКАЯ».
СИП пришел к выводу, что Роспатент обоснованно признал указанные обозначения («РУССКИЙ ХАРАКТЕР» и «РУССКАЯ») сходными, «принимая во внимание широкую известность противопоставленных товарных знаков, а также фонетическое и семантическое сходство сравниваемых обозначений».
Что касается отказа в признании объемного элемента (бутылки) товарным знаком, то СИП указал:
- В комбинированных знаках, состоящих из изобразительного и словесного элементов, доминирующим является словесный элемент (Методические указания по проверке заявленных обозначений на тождество и сходство). Если будет установлено тождество или схожесть до степени смешения словесного элемента комбинированного знака со словесным элементом товарного знака, то комбинированное обозначение может быть признано сходным до степени смешения с этим товарным знаком;
- Доминирование словесного элемента «РУССКИЙ ХАРАКТЕР» в этикетке подтверждает и заявитель;
- В заявленном обозначении объемный элемент – это стандартная бутылка. А поскольку она традиционна для водки, то другие производители также могут использовать и используют ее для данного вида товара. Поэтому бутылка не может быть зарегистрирована как товарный знак.
СИП отказал ЛВЗ в удовлетворении требований о регистрации товарного знака.